|
Studenten und Lyrik: 3 deutsche Gedichte, 12 französische Versionen Studenten der französischen
Übersetzerfakultät an der Sorbonne Nouvelle (Paris III), der
"Ecole
Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs ESIT",
beschäftigen sich mit bisher unübersetzten deutschen Lyrikern:
unter der Anleitung von Colette Laplace, Mâitre de Conférences
an der ESIT und Simultandolmetscherin, übertragen sie für ARTE
zwei Gedichte von Róza
Domacyna und ein Gedicht von José
F. A. Oliver. Auf die Resultate dürfen Sie gespannt sein:
Einen guten Überblick
zu literarischen Übersetzerpreisen in Deutschland und Frankreich
bieten folgende Internetadressen: Auf dem Salon du Livre wird am 17.3.01 der Übersetzerpreis des Deutsch-Französischen Jugendwerks verliehen, weitere Informationen unter http://www.dfjw.org/de/traduct.html |